2010-02-06

本日の漢字 (Kanji del giorno)・名  

0 commenti

na訓読み ---> な (na)
音読み ---> メイ (mei), ミョウ (myou)
significato ---> nome, denominazione
Nei nomi si ha anche la pronuncia あきら かた なづく. Esempio, 名倉 なぐら, 名取 なとり, 海老名 えびな, 田名部 たなべ, 名城 なしろ.

Con questo kanji non ci sono particolari eccezioni. Comunque, il kanji 仮名 ha due letture, ognuna con significato diverso. La prima è かな (alfabeto sillabico giapponese, 平仮名 ひらがな, 片仮名 かたかな), e l'altra è かめい (pseudonimo, nome d'arte).
Alcuni esempi di parole che usano questo kanji sono: 悪名 あくめい (cattiva reputazione), 異名 いみょう (altro nome, soprannome, nomignolo), 記名 きめい (firma), 姓名 せいめい (nome e cognome), 名札 なふだ (targhetta su una porta, etichetta con il nome), 有名 ゆうめい (famoso, conosciuto, celebre), 無名 むめい (non famoso, non conosciuto, sconosciuto).

Origine del kanji:

yuu-naritachiIl kanji è dato dalla combinazione di due kanji, il kanji di sera 夕, ed il kanji di bocca 口.




kuchi-naritachiUn volta poichè non c'erano illuminazioni, quando il cielo s'imbruniva, le persone non riusciavano a vedersi in viso, e quindi per riconoscersi anche da lontano, ad alta voce si chiamavano per nome. Per questo motivo questo kanji è dato dalla combinazione del kanji di sera e di bocca.

Per la scrittura del kanji si procede come segue:

What next?

You can also bookmark this post using your favorite bookmarking service:

Related Posts by Categories



Posta un commento