本日の漢字 (Kanji del giorno)・来
Etichette: Kanji, Studio 0 commenti訓読み ---> く(る) (ku-ru), きた(る) (kita-ru), きた(す) (kita-su)
音読み ---> ライ (rai)
significato (くる) ---> venire, avvicinarsi, arrivare, giungere, provenire, derivare, è venuto/diventato ad (es: 働いてきた, "[fino ad adesso] ho lavorato"), iniziare a (es: 痩せてきた, "Ho cominiato a dimagrire")
significato (きたる) ---> finalmente è arrivato, prossimo
significato (来す) ---> causare, provocare
Nei nomi si ha anche la pronuncia き こ な ゆき. Alcuni esempi di cognomi sono: 朝来野 あさきの, 朝来 あさき, 古来 こらい.
*Il verbo 来る くる, equivale all'italiano "venire", ma a differenza dall'italiano, è usato dal parlante quando si trova nel posto di riferimento o di cui si sta parlando; è l'opposto di quando detto nel caso di 行く*
**Il kanji nella lettura らい, può trovarsi come suffisso in parole che hanno a che fare con la durata, il quel caso sta a significare "nell'arco di". Ad esempio, 一年来, "nell'arco di tempo di un anno"**
***くる è un verbo irregolare***
Posted in Kanji, Studio by yzzo
本日の漢字 (Kanji del giorno)・行
Etichette: Kanji, Studio 0 commenti訓読み ---> い(く) (i-ku), ゆ(く) (yu-ku), おこな(う) (okona-u)
音読み ---> コウ (kou), ギョウ (gyou), アン (an)
significato (いく, ゆく) ---> andare, recarsi, venire, andarsene, andare avanti, procedere, sta andando/diventando sempre più (なっていく, es: どんどん暑くなっていく cioè "[da adesso in poi] Andrà a fare sempre più caldo")
significato (行う) --->fare, tenere, avere luogo, realizzare, eseguire, celebrare
Nei nomi si ha anche la pronuncia つら ひら みち ゆき. Alcuni esempi di cognomi sono: 本行 もとゆき, 行司 ぎょうじ, 行枝 ゆきえだ.
*Il kanji 行く いく, equivale all'italiano "andare", però diversamente dall'italiano, questo si usa quando il parlante si trova lontano dal luogo di riferiemento o di cui si sta parlando. Ad esempio, supponiamo di ricevere una telefonata da un mio amico che si trova all'università, mentre io sono a casa;
Amico che si trova al'università: 明日大学に来る?
Io che sono a casa: うん、明日大学に行く!
Ricapitolando, la persona che si trova nel luogo di cui si sta parlando usa 来る くる (venire), metre la persona che non si trova nel luogo del discorso, usa 行く*
**Il kanji nella lettura ぎょう, ha come significato anche "rigo, verso", ad esempio, 10行目から読んでください, che significa: leggi dal decimo rigo per favore**
Posted in Kanji, Studio by yzzo
本日の漢字 (Kanji del giorno)・花
Etichette: Kanji, Studio 0 commenti訓読み ---> はな (hana)
音読み ---> カ (ka)
significato ---> fiore, fiorente, fior fiore, merito
Nei nomi si ha anche la pronuncia はる. Alcuni esempi di nomi sono: 花子 はなこ, 花 はな, 花恵 はなえ.
Posted in Kanji, Studio by yzzo
本日の漢字 (Kanji del giorno)・正
Etichette: Kanji, Studio 0 commenti訓読み ---> ただ(しい) (tada-shii), ただ(す) (tata-su), まさ (masa)
音読み ---> セイ (sei), ショウ (shou)
significato (正しい) ---> corretto, esatto, preciso, giusto, onesto, equo
significato (正す) ---> correggere qualcosa, sistemare qualcosa, esaminare, investigare
significato (正) ---> proprio, certamente, veramente, senza dubbio
Nei nomi si ha anche la pronuncia あきら さだ. Aluni esempi di nomi sono: 正子 まさこ, 正志 ただし, 正士 まさし.
Posted in Kanji, Studio by yzzo
本日の漢字 (Kanji del giorno)・止
Etichette: Kanji, Studio 0 commenti訓読み ---> と(まる) (to-maru), と(める) (to-meru), よ(す) (yo-su), とど(まる) (todo-maru), とど(める) (todo-meru), や(む) (ya-mu), や(める) (ya-meru)
音読み ---> シ (shi)
significato (止まる) ---> fermarsi, arrestarsi, cessare, fare una sosta, bloccarsisignificato (止める) ---> arrestare qualcosa, fermare, sospendere, interrompere, far cessare, impedire
significato (止す) ---> smettere qualcosa, interrompere qualcosa
significato (とどまる) ---> fermarsi, limitarsi
significato (とどめる) ---> fermarsi, fare una sosta, limitarsi a qualcosa
significato (止む) ---> cessare, smettere, finire
significato (止める) ---> cessare, smettere, finire, porre fine, rinunciare, abbandonare,
Nei nomi si ha anche la pronuncia おる たた とどむ もと. Ma non è molto usato.
*-止し -さし, usato come suffisso nei verbi in foma ます (es: 飲む --> 飲み-ます, 食べる --> 食べ-ます), indica una azione svolta a meta (es: 飲みさし, 食べさし)*
Posted in Kanji, Studio by yzzo
本日の漢字 (Kanji del giorno)・化
Etichette: Kanji, Studio 0 commenti訓読み ---> ば(ける) (ba-keru), ば(かす) (ba-kasu)
音読み ---> カ (ka), ケ (ke)
significato (化ける) ---> travestirsi, camuffarsi, tramutarsi
significato (化かす) ---> stregare qualcuno, incantare qualcuno
Nei nomi si ha anche la pronuncia のり. Ma non è molto usato.
Posted in Kanji, Studio by yzzo