2010-04-19

本日の漢字 (Kanji del giorno)・后  

0 commenti

kisaki訓読み ---> きさき (kisaki)
音読み ---> コウ (kou), ゴウ (gou)
significato ---> imperatrice, regina, sovrana
Nei nomi ha anche la pronuncia きみ ご み のち. Ma non è molto usato.

Con questo kanji non ci sono particolari eccezioni.
Alcuni esempi di parole che usano questo kanji: 王后 おうこう (moglie dell'imperatore), 后宮 こうぐう (palazzo in cui vive la moglie dell'imperatore), 皇后 こうごう (moglie dell'imoeratore, regina), 皇太后 こうたいごう (mamma dell'attuale imperatore che era la moglie del vecchio imperatore), 后妃 こうひ (moglie dell'imperatore), 母后 ぼこう (la regina che è la madre dell'impertore), 立后 りっこう (assemblea per la nomina dell'imperatrice).

Origine del kanji:

kisaki-naritachiIl kanji è dato dalla composizione di due parti.
La prima parte deriva dal disegno che illustra un uomo che è di fronte a qualcuno superiore.





kuchi-naritachiLa seconda parte illustra una bocca che da ordini a qualcuno.
Il significato del kanji deriva dal fatto che la regina, l'imperatrice da ordini a sui servitori.

Da non confondere con il kanji di "pietra" e "destra" .
Per la scrittura si pocede come in figura:

What next?

You can also bookmark this post using your favorite bookmarking service:

Related Posts by Categories



Posta un commento