2010-04-22

本日の漢字 (Kanji del giorno)・交  

0 commenti

mazeru訓読み ---> まじ(わる) (maji-waru), まじ(える) (maji-eru), まじ(る) (maji-ru), ま(ざる) (ma-zaru), ま(ぜる) (ma-zeru), か(う) (ka-u), か(わす) (ka-wasu)
音読み ---> コウ (kou)
significato (交わる) ---> intersecarsi, incrociarsi, frequentarsi (いい友と交わる, frequentarsi con buoni amici)significato (交える) ---> parlare insieme a, scambiarsi opinioni
significato (交る, 交ざる) ---> essere mischiato, amalgamarsi, frequentarsi
significato (交ぜる) ---> mischiare, mescolare
significato (交う) ---> scambiare
significato (交わす) ---> scambiarsi (lettere, messaggi)
Nei nomi non è molto usato.

Tra le eccezioni di questo kanji ci sono 交交 こもごも (successivamente, uno dopo l'altro), 交喙 いすか (crociera).
Alcuni esempi di parole che usano questo kanji: 交友 こうゆう (amicizia, amico, conoscente), 交番 こうばん (posto di polizia), 交点 こうてん (punto d'intersezione, nodo), 交通 こうつう (traffico, circolazione, comunicazione), 交際 こうさい (relazioni, rapporti), 交易 こうえき (scambio commerciale, commercio), 外交 がいこう (diplomazia).

Origine del kanji:

mazeru-naritachiDeriva dal disegno che illustra una persona che incrocia le gambe.
Una persona in piede allarga ampiamente le braccia e le gambe, ed interseca alternativamente le gambe, formando un incrocio, un interzezione da cui ne deriva appunto il significato.

Per la scrittura si procede come segue:

What next?

You can also bookmark this post using your favorite bookmarking service:

Related Posts by Categories



Posta un commento