2010-05-15

本日の漢字 (Kanji del giorno)・欠  

0 commenti

kaku訓読み ---> あくび (akubi), かか(す) (kaka-su), か(く) (ka-ku), か(ける) (ka-keru)
音読み ---> ケツ (ketsu)
significato (欠) ---> sbadiglio
significato (欠かす) ---> mancare, non essenziale (percio la forma negativa 欠かさない è essenziale)
significato (欠く) ---> rompere, intaccare, essere a corto di, mancare, mancare a qualcuno, far difetto
significato (欠ける) ---> rompersi, intaccarsi, mancare, insoddisfatto
Alcuni esempi di cognomi sono: 欠田 かけだ, 欠ノ下 かけのした, 欠下 かけした.

Con questo kanji non ci sono particolari eccezioni. Comunque quando unito con altri kanji, se il kanji in seconda posizione innizia per 'k', 's' e 't' si ha il raddoppio della consonante e quindi けつ diventa けっ. Per esempio, 欠点 けってん (けつ+てん=けってん, difetto, pecca, punto debole), 欠席 けっせき (けつ+せき=けっせき, assenza, costumacia, mancare), 欠陥 けっかん (けつ+かん=けっかん, deficienza, carenza, difetto). Inoltre se il secondo kanji inizia per 'h', si ha sempre il raddoppio della consonante e 'h' diventa 'p'. Per esempio, 欠本 けっぽん (けつ+ほん=けっぽん, volume mancante).
Alcuni esempi di parole che usano questo kanji: 欠字 けつじ (lettera omessa), 欠如 けつじょ (assenza, mancanza, difetto), 欠番 けつばん (numero mancante), 欠乏 けつぼう (mancanza, scarsità, carestia), 欠礼 けつれい (lutto), 欠場 けつじょう (non partecipare, non prendere parte), 欠員 けついん (posti vacanti).

Origine del kanji:

kaku-naritachiIl kanji deriva dal disegno che illustra una persona che apre intensamente la bocca e sbadiglia.
Sbadigliare davanti alle persone, è segno di mancanza di cortesia. Si rompe appunto la cortesia, le buone maniere. Da qui deriva il significato di sbadiglio, e di rompere.

Per la scrittura si procede come in figura:

What next?

You can also bookmark this post using your favorite bookmarking service:

Related Posts by Categories



Posta un commento