本日の漢字 (Kanji del giorno)・天
Etichette: Kanji, Studio 3 commenti訓読み ---> あめ (ame), あま (ama)
音読み ---> テン (ten)
significato ---> cielo, firmamento, Dio, destino, fato, provvidenza, paradiso.
Nei nomi si hanno anche le pronuncie そら たかし. Alcuni esempi di cognomi sono: 天野 あまの, 普天間 ふてんま, 上運天 かみうんてん.
Con questo kanji non ci sono particolari eccezioni.
Alcuni esempi di parole che usano questo kanji sono: 天気 てんき (tempo atmosferico), 天国 てんごく (paradiso), 天井 てんじょう (soffitto), 天麩羅 てんぷら (piatto giannponese a base di frittura. Si dice che sia stato importato dal Portogallo molto tempo fà, ma in realtà è un piatto di origine italiana, precisamente di Napoli), 天体 てんたい (corpo celeste, astro), 天才 てんさい (genio, talento), 天使 てんし (angelo).
Origine del kanji:
Il kanji è determinato dalla composizione di due parti. Nella prima c'è il disegno che rappresenta il cielo, e nella seconda c'è una persona in piedi con braccia e gambe allargate, che stà ad indicare la grandezza.
Sopra la testa di questa persona che allarga entrambe le braccia e le gambe (大 significato "grande"), c'è qualcosa di molto grande e vasto. Questo qualcosa è il cielo, Dio. Da cui il kanji ne prende il significato.
Per la scrittura del kanji si procede come in figura:
15 febbraio 2010 alle ore 15:17
Ciao, sono sempre io ^^
Mi chiedevo se hai un qualche account msn o skype in modo da poter parlare.
15 febbraio 2010 alle ore 23:22
@Fubelli
C'è la chat sul sito!
In alto dopo la sezione "Download", c'è la sezione "ItariaNihon", e li trovi la chat. Non sono collegato 24 ore su 24 ma 1 o 2 volte al giorno ci sono.
15 febbraio 2010 alle ore 23:25
@Fubelli
Ma tieni conto del fuso orario in Giappone, che adesso è di 8 ore. In pratica quando in Giappone sono le 3 del pomeriggio in Italia sono le 7 di mattina!