本日の漢字 (Kanji del giorno)・中
Etichette: Kanji, Studio 0 commenti訓読み ---> なか (naka)
音読み ---> チュウ (chuu)
significato ---> dentro, tra, in, nel, intervallo di qualcosa (giorni per esempio), metà, nel mezzo. Viene usato inoltre per indicare "durante tutto", "in mezzo a tutto", quando è posto alla fine una parola cha a che fare con il tempo o lo , come per esempio "durante tutta la notte" 一晩中.
La pronuncia nei nomi oltre quella kunyomi è anche あたる うち ただ. Per esempio, 中村 なかむら, 田中 たなか, 中田 なかた, 山中 やまなか.
Con questo kanji non ci sono particolari eccezioni. Però alcune volte quando viene unito con altri kanji, in seconda posizione, da ちゅう può diventare じゅう. Ad esempio 一日中 いちにちじゅう (tutto il giorno) o 世界中 せかいじゅう (in tutto il mondo, di tutto il mondo).
Alcuni esempi di parole che usano questo kanji sono: 真ん中 まんなか (nel mezzo, nel centro *ma non della città*), 中心 ちゅうしん (punto centrale, nucleo, centro *anche della città*), 中旬 ちゅうじゅん (la parte centrale di un mese, cioè la decade da 10 fino al 20 di un mese), 中学校 ちゅうがっこう (scuola media), 中級 ちゅうきゅう (livello medio, livello intermedio, [ad esempio di un corso di lingua]).
Origine del kanji:
Il kanji deriva dal disegno che raffigura una trottola che gira. Si raffigura il corpo della trottola, che è la parte centrale e l'asse dentro di essa. L'asse della trottola non pende ne da sinistra, ne da destra ma gira al centro da cui se ne determina il significato.
E' spesso presente come radice nei kanji il cui significato ha una sfumatura correlata al significato di dentro.
Il kanji è costituito da 4 kaku.
Per la scrittura si procede come in figura:
0 commenti: to “ 本日の漢字 (Kanji del giorno)・中 ”
Posta un commento