2010-04-01

本日の漢字 (Kanji del giorno)・問  

2 commenti

tou訓読み ---> と(う) (to-u), とん (ton)
音読み ---> モン (mon)
significato ---> chiedere qualcosa, domandare qualcosa a qualcuno, accusare (罪に問う), richiedere
Nei nomi si anche la pronuncia: ただ よ とい. Alcuni esempi di cognomi sono: 問井 とい, 問山 といやま, 問本 といもと.

Con questo kanji non ci sono paticolari eccezioni.
Alcuni esempi di parole che usano questo kanji sono: 問い とい (domanda), 問い詰める といつめる (tempestare qualcuno di domande), 問わず とわず (senza tener conto, indipendentemente da), 問屋 とんや (grossista), 問責 もんせき (biasimo, rimprovero, critica), 問題 もんだい (problema, quesito, questione), 問答 もんどう (domanda e risposta, dibattito).

Origine del kanji:

mon-naritachiIl kanji è dato dalla composizione di due parti.
La prima parte è il kanji che deriva dal disegno di una porta a due battenti .




kuchi-naritachiLa seconda parte è il kanji di bocca .
Praticamente il significato deriva dal che si va a chiedere di qualcuno, si va chiamare qualcuno davati alla sua porta.
Da qui il significato del kanji.

Per la scrittura si procede come in figura:

What next?

You can also bookmark this post using your favorite bookmarking service:

Related Posts by Categories



2 commenti: to “ 本日の漢字 (Kanji del giorno)・問


  • 14 gennaio 2015 alle ore 16:43  

    Ciao Y, ti volevo chiedere se c'è anche la pronuncia in qualche tasto della spiegazione delKanji. Grazie :-)


  • 15 marzo 2015 alle ore 11:51  

    scusa la domanda idiota, erano lì in alto, :D

Posta un commento